Я не верю в благотворительность как разовый жест. Приехать, дать денег, сфотографироваться, уехать — это никому не помогает в долгую. Через год от такой помощи ничего не остаётся.
Поэтому я выстраиваю долгосрочные партнёрства с теми традиционными мастерами и общинами, у которых сам учусь и которым доверяю. Эти партнёрства — не про подарки. Они про устойчивые связи, в которых обе стороны выигрывают.
Община получает регулярный приток моих учеников, которые приезжают туда учиться, проходить церемонии, погружаться в традицию. Это даёт работу местным шаманам, поддерживает экономику поселения и помогает традиции жить в современном мире.
Мои ученики получают возможность учиться у настоящих традиционных мастеров — а не у западных интерпретаторов. Это редкая возможность, и она меняет людей.
Я лично вкладываю средства в инфраструктуру: помогаю с постройками, организацией приёма гостей, отдельными проектами по запросу самих общин. Все вложения — личные средства, заработанные в основном через программу «Гипно-Коучинг».
Сача-Васи — это поселение в эквадорской Амазонии, в провинции Пастаса. Его глава и церемониальный мастер — Хесус Дагуа (Jesús Dagua), Yachak (носитель традиции медицины) и племенной президент общины. У него больше пятнадцати лет практики традиционных церемоний, и в кругах ищущих его работу описывают как одну из самых сильных в регионе.
Я познакомился с Хесусом в 2020 году, когда впервые поехал в Эквадор. С тех пор мы работаем вместе — пять лет постоянного партнёрства.
[ДАЛЬШЕ — Павел: как он впервые попал в Сача-Васи, кто познакомил, какое было первое впечатление от Хесуса. Одна-две живые детали — как сидели у костра, что Хесус сказал в первый день, как принял его. Это место, где страница начинает дышать.]
Я лично вкладывал в инфраструктуру Сача-Васи на старте — это были деньги, заработанные через «Гипно-Коучинг». Мы строили вместе с общиной то, что нужно было для приёма приезжающих: кухню, церемониальные помещения, жильё для гостей.
[ДАЛЬШЕ — Павел: что именно построилось, в какие годы, какие были этапы.]
Дальше включилась модель партнёрства. За эти пять лет через Сача-Васи прошли сотни моих учеников из Академии — они приезжали учиться, проходить церемонии, работать с Хесусом и его помощниками. Это создало для общины устойчивую экономику: шаманы получили постоянный заработок, поселение продолжает развиваться.
Сейчас Хесус планирует построить новый храм. Мои ученики, которые прошли подготовку в Академии и сами стали практикующими, помогают ему в этом — кто финансово, кто работой на месте.
Мексика — второй центр нашей работы с традициями, и работа здесь устроена иначе, чем в Сача-Васи. В Эквадоре мы выстроили глубокое партнёрство с одной общиной. В Мексике у нас сложилась сеть отношений с несколькими мастерами, представляющими разные мексиканские традиции — Aztec-Mexica, Wixárika, Aztec-Toltec и другие.
Все они — наследственные носители своих линий, признанные в собственных традициях. С каждым из них у меня сложились свои отношения — где-то многолетние, где-то более новые. Объединяет нас одно: серьёзное отношение к делу и взаимное уважение.
[ДАЛЬШЕ — Павел: одна-две живые истории о том, как познакомились с этими мастерами. С кем первым, в каком году, при каких обстоятельствах.]
Chieftain, Shaman & Nagual · традиция Aztec-Mexica · Мексика
Хранитель Грибного Алтаря и Tonalpohualli — священного календаря. Тридцать лет церемониальной практики, соединяющей древнее знание Мексики и восточную мудрость.
Traditional Chief & Hereditary Healer · Aztec tradition · Мексика
Наследник традиции Nagual. Хранитель грибного алтаря Teonanácatl и официальный посол Native American Church (INAIT) в Мексике.
Medicine Man · Mexica tradition · Мексика
Более пятнадцати лет практики работы со стихиями, темаскалем и священным календарём Tonalpohualli.
Medicine Woman & Moon Dance Mentor · Aztec-Toltec tradition · Мехико
Носительница традиции, чьи церемонии соединяют участников с предковой мудростью и силой природы.
Medicine Man & Tradition-Carrier · Wixárika tradition · Мехико
Соединяет людей с их корнями, природой и духом через священные растения и музыку.
Сейчас в Мехико работают наши ученики, которые проходят углублённую практику с этими мастерами. Это та же модель, что в Сача-Васи: мы создаём поток учеников, мастера получают учеников и заработок, мои ученики получают доступ к настоящей передаче традиций — с прямой передачей от наследственных носителей.
Семь выпускников Академии за это время стали самостоятельными проводниками и сейчас входят в нашу группу проводников.
Дважды в год мы проводим большой фестиваль в Канкуне. Это около десяти традиционных шаманов из разных линий, шестьдесят участников церемоний, более трёхсот артистов и музыкантов. Документальный фильм с одного из таких фестивалей — внизу страницы.
[ДАЛЬШЕ — Павел: сертификаты и регалии, которые мастера дали лично Павлу или Академии — что это, в чьей линии, при каких обстоятельствах. Это сильный актив, который надо показать.]
Все эти традиции — живые ветви огромного исторического древа мексиканской церемониальной культуры. То же древо, на одном из дальних побегов которого работала Мария Сабина в Уаутла-де-Хименес — масатекская curandera, к которой в 1955 году приехал Гордон Уоссон. Его очерк в журнале Life в 1957 году открыл западному миру силу мексиканских грибов и стал отправной точкой современной психоделической культуры. Мексиканская традиция шире одного очерка и одной фигуры — мы работаем с разными её ветвями.

За пять лет работы с общинами у нас сложились несколько принципов, которые мы держим в каждом партнёрстве.
Сейчас в работе несколько направлений.
В Сача-Васи Хесус строит новый храм. Мы участвуем — финансово и через работу учеников на месте.
В Мексике партнёрская сеть с мастерами разных традиций продолжает расширяться. Семь наших проводников работают самостоятельно, число учеников, проходящих углублённую подготовку у мексиканских мастеров, растёт. Следующий фестиваль в Канкуне — запланирован на ближайшие месяцы.
Параллельно мы выстраиваем подобные партнёрства в других регионах, где ведём работу — Ямайка, Испания, Нидерланды, Непал. Это пока ранние стадии, но направление то же: устойчивые отношения с локальными мастерами и традициями, а не разовые ретриты.
[ДАЛЬШЕ — Павел: если есть конкретные планы и сроки, дописать. Если без конкретики — оставить как есть.]

Если работа с общинами вам близка, есть несколько способов в неё включиться.
Вы можете поехать туда сами — с группой моих учеников, которые регулярно отправляются и в Сача-Васи, и в Мехико к нашим мексиканским партнёрам. Это лучший способ увидеть всё своими глазами.
Вы можете поддержать конкретный проект — например, новый храм, который сейчас строит Хесус. Мы передаём средства напрямую, без посредников и комиссий.
Вы можете просто следить за тем, что происходит. Аккаунт Сача-Васи в Instagram открыт, видеоархив на Vimeo доступен.
Для предоставления наилучшего пользовательского опыта мы используем такие технологии, как cookie-файлы, для хранения и/или доступа к информации на устройстве. Согласие на использование этих технологий позволит нам обрабатывать такие данные, как поведение в браузере или уникальные идентификаторы на этом сайте. Отказ от согласия или его отзыв может неблагоприятно сказаться на некоторых функциях и возможностях сайта.
Chieftain, Shaman & Nagual · традиция Aztec-Mexica · Мексика
Tonalxayakatl, чей род происходит от коренных народов Чиапаса и Толуки, уже более 30 лет преданно следует пути служения традиции. Он является Хранителем Грибного Алтаря и Хранителем священного календаря Тональпоуалли. На протяжении всей своей жизни он возглавлял духовные союзы и обучал священным искусствам, укорененным в доиспанской мексиканской традиции.
Его практика обладает редкой, необычайной глубиной. Он окончил Колледж Ушу и традиционной китайской медицины, где изучал акупунктуру и концепцию энергии Ци. Эти знания он интегрировал в свою церемониальную работу с темаскалем, музыкотерапией и священными грибами Теонанакатль. Лишь немногие мастера соединяют в себе две эти традиции с такой же преданностью и самоотдачей.
Его церемонии объединяют в себе танец, барабаны и ритуалы для пробуждения того, что сам он называет «родовой памятью». В своей работе он опирается на календарь Тональпоуалли для диагностики и проведения обрядов, а также проводит церемонии у алтаря грибов Теонанакатль, за которыми стоят десятилетия непрерывной практики.
Tonalxayakatl видит свой труд как неотъемлемую часть служения. Вся его жизнь посвящена пробуждению сознания через священные церемонии, стихии и растения-учителя. Всё, что он делает, основано на непоколебимой вере в то, что трансформация происходит не через одно лишь обучение, а через живой личный пример и совместный опыт.
Traditional Chief & Hereditary Healer · Aztec tradition · Мексика
Cuauhtémoc был рожден в этой практике. Воспитанный в священном районе Куаутенко, он прошел инициацию в таинства стихий в возрасте четырех лет, переняв знания напрямую от своих дедов и тети-шаманки — наследников традиции Нагуаль (Нагваль).
Он является хранителем алтаря священных грибов Теонанакатль, проводником и спутником народа Уичоль (Wixárika) в церемониях пейота, а также хранителем времени согласно календарю Тональпоуалли. Он основал множество советов старейшин и является официальным послом Церкви коренных американцев (INAIT) в Мексике.
Его церемониальная работа включает в себя ритуалы с Теонанакатль и пейотом, священные танцы и диагностические практики, основанные на календаре Тональпоуалли. Свою миссию он видит в защите культур коренных народов и пробуждении духовной памяти в тех, с кем он работает.
По его собственным словам: «Шаман — это не просто человек, это существо, избранное божественным умыслом, отмеченное знаком на коже, пораженное молнией и запечатленное в духе, чтобы исцелять и защищать человечество. Я не пришел на этот путь. Я на нем родился».
Medicine Man · Mexica tradition · Мексика
Tlatchitonatiuh — это имя, несущее в себе силу Солнца. Вот уже более пятнадцати лет он путешествует по землям Мексики, объединяя традиции предков и голос стихий, чтобы помогать людям возвращаться к самим себе.
Его практика укоренена в восстановлении гармонии между телом, душой и духом. Он работает с темаскалем (священной баней), лекарственными растениями, минералами и глубоким знанием Тональпоуалли — священного календаря народов науа и толтеков. С помощью календаря он считывает застойную или расколотую энергию в человеке и направляет его к исцелению. Каждая встреча с ним — это возвращение к естественным ритмам Земли.
Его церемониальная работа включает в себя диагностику и исцеление на основе Тональпоуалли, церемонии темаскаля для очищения и трансформации, работу с растениями-учителями, а также ритуалы стихий, восстанавливающие связь с землей, водой, огнем и воздухом.
Его также знают под именем Walking with the Rain («Идущий с дождем»), и само его присутствие приносит очищение, рост и новое дыхание жизни. Он помогает людям раскрыть забытую силу, сбросить груз прошлого и обрести внутреннюю целостность.
Medicine Woman & Moon Dance Mentor · Aztec-Toltec tradition · Мехико
Nahui (Diana Jacqueline Soto Resendiz) — практик традиционной мексиканской медицины, темаскалера и визионер. Она является генеральным представителем Saberes Ancestrales («Древние знания») — организации, деятельность которой посвящена сохранению и передаче мудрости доколумбовых традиций толтеков в самом сердце Мехико.
Её путь — это путь служения через ритуал, танец и глубокую связь с природой. Особое внимание она уделяет работе с женщинами, помогая им вернуть свою силу и обрести гармонию с помощью древних церемоний, очищающих тело, разум и дух.
Её церемониальная практика включает в себя Танец Луны (Xiuhxochihumeh), где она обучает женщин священному танцу; церемонии темаскаля для очищения и перерождения; ритуалы с какао и тоналли для раскрытия сердца и гармонизации жизненной энергии; а также обряды очищения с использованием дыма, благовоний и священных растений, таких как магей (агава).
По её собственным словам: «В возрасте 17 лет я осознала, насколько важна связь с природой. Я поняла, что моё предназначение — помогать, делиться этой прекрасной мудростью и менять восприятие жизни каждого из вас, сёстры человечества».
Medicine Man & Tradition-Carrier · Wixárika tradition · Мехико
Rubén Medina носит духовное имя Paritzika, что означает «посредник между мирами». Он — проводник древних знаний, темаскалеро и исполнитель исцеляющих песен (medicine songs). Его призвание — быть мостом между миром людей и миром духов, возвращая человека к его истинной природе.
С самого детства он получал послания от невидимых учителей. Через глубокую связь со священными растениями — пейотом и Теонанакатль — он пришел к пониманию сути этих посланий и принял свою миссию. Сегодня он является представителем Центра древних знаний и ассоциации Saberes Ancestrales в Мехико.
Его церемониальная работа включает в себя церемонии Теонанакатль и пейота для исцеления и глубокого погружения, темаскаль для очищения и духовного обновления, Танец Солнца, где он хранит священный огонь, а также музыкальные церемонии, где исцеление происходит через вибрации голоса и священные песни.
По его собственным словам: «Мой голос несёт в себе силу и знания Духов. Моя задача — помочь людям вернуться к самим себе через песню, тишину и священный круг, где каждый может услышать собственную душу».